・
У меня не очень хорошо получается записывать переводы по необходимости.
Только порывом, когда накрывает и невозможно увернуться или спрятаться.
Сегодня ночью я слушала песню дождя...
・
Я постаралась максимально избежать добавления лишнего.
Тут ни одной сноски... никаких концептов, только чувства.
И-сан роняет образы как капли дождь.
Точечные, острые…
Сегодня ночью они рассыпались серебряными брызгами...
ノクターン (nokutaan) -Rain Song-ПереводНоктюрн -Rain Song-
Слова: 今井寿 (Imai Hisashi)
Музыка: 今井寿 (Imai Hisashi)
Сингл: 幻想の花 (Gensou no Hana)
kanji+romaji雨が降り出すと どこからか降りてきて
ame ga furidasu to doko kara ka oritekite
今夜も秘密のドアを叩く
konya mo himitsu no doa wo tataku
まるで影の移動 気付いたらそこにいて
maru de kage no idou kizuitara soko ni ite
僕を隠れ家から 誘い出す
boku wo kakurega kara sasoidasu
光よりも速いスピードで
hikari yori mo hayai supiido de
衝動はどこへでも連れてく
shoudou wa doko e de mo tsureteku
閉じ込めた情熱 雨が降る僕の中
tojikometa jounetsu ame ga furu boku no naka
傘をささない君が 佇む
kasa wo sasanai kimi ga tatazumu
夜がはみ出して 惑星が 裏返る
yoru ga hamidashite wakusei ga uragaeru
君は夕暮れに 沈む 炎
kimi wa yuugure ni shizumu honoo
僕は雨に 這いずる銀色
boku wa ame ni haizuru gin'iro
濡れた迷路で 探してる
nureta meiro de sagashiteru
Palala…
降り続ける 雨はカミソリ
furitsuzukeru ame wa kamisori
キリギリスの唄が 震える
kirigirisu no uta ga furueru
Palala…
Palala…
この世でただ一つだけ 光を超えるスピードで
kono yo de tada hitotsu dake hikari wo koeru supiido de
想いは夜 駆け巡る 自由に夜 駆け巡る
omoi wa yoru kakemeguru jiyuu ni yoru kakemeguru
・
Когда начинается дождь, откуда он падает?
Сегодняшней ночью он тоже стучит в тайную дверь.
Когда я замечаю будто бы движение тени, там ты,
Манишь меня выйти из моего тайного убежища.
Со скоростью, быстрее чем свет,
Импульс куда угодно уведёт меня за собой.
Запертая страсть дождём проливается внутри меня,
А ты стоишь неподвижно, не раскрывая зонта.
Ночь надвигается, планета переворачивается.
Ты пламя, утопающее в сумерках.
Я ползаю под дождём,
В мокром лабиринте цвета серебра ищу [тебя].
Палала…
Капли продолжающего идти дождя как бритвы,
Дрожит песня кузнечиков.
Палала…
Палала…
В этом мире [есть] лишь только одна вещь, со скоростью, превосходящей свет,
Мысли ночью бегают по кругу, свободно ночью бегают по кругу.・