точтонепонятно всеравноценно



Текст довольно короткий и простой.
Вообще-то я не планировала переводить, но FTO2017 меня так *завёл („ಡωಡ„) с первой песни,
что решила записать...

... и что-то сносок у меня получилось в итоге больше, чем текста (・・ )



PINOA ICCHIO -踊るアトム- (PINOA ICCHIO -odoru atomu-)

Перевод




@темы: nihongo, заметки, космос, buck-tick, imai hisashi, bt vids, fto2017, vids

Комментарии
03.01.2018 в 15:50

довольно короткий и простой.
если бы не канго, которые для кого-то - меня - были новыми (^-^)
для меня ссылки - это то, что мне лень оформлять(для себя-то найти, почитать - нормально, но ...), и поэтому за них - особое спасибо. у тебя переводы - максимально удобные, всё есть. и никаких домыслов, что немаловажно :3 очень полезный контент.
(перевела недавно 君へ、надо бы выложить - в вавилонском-то контексте)

FTO2017 меня так *завёл („ಡωಡ„) с первой песни,
огонь, скажи же! я ещё не весь досмотрела - но .....!!!!! (до девилз вингза включительно - и то, пересмотреть надо его, а то уже спать хотелось, ночью смотрела))
03.01.2018 в 16:15

точтонепонятно всеравноценно
Kairakushugi, с иероглифами обычно помогает словарь^^

Рада, что перевод тебе пригодился •‿• ✿

君へ
О.
Выкладывай, буду ждать...

огонь, скажи же!
Скажу *кивает*
Даже не знаю, кого похвалить первым ♡☆=^^=

... и кто сказал Сакураи-сану, что ему идут широкие брюки... :rolleyes:
03.01.2018 в 16:35

Rauru, с иероглифами обычно помогает словарь^^
бесспорно)) и он это сделал и для меня, но вот так, открываешь текст - и что это за слово такое? сходу не читается. Ыыы. а он их поёт. Имаи-сан.. и ... это всё, чтобы ощутить, как я мало знаю, как с ним хором пропеть\проговорить, если вот такая ситуация?)) А хочется) Сложные канго -_-

•‿• ✿
переводи любой текст В-Т - и я с удовольствием почитаю :3

Даже не знаю, кого похвалить первым ♡☆=^^=
Ёкояму) он ведь гомункулов делал? (Ёкояма делал гомункулов))) формулировка))

И кто сказал Сакураи-сану, что ему идут широкие брюки... :rolleyes:
не просто широкие брюки, а широкие брюки, под которыми скрыты - на некоторое время - чулки\гольфы)) да ноги длинные стройные - любые брюки хорошо. (хотя одними стройными ногами внимание от того какой он там толстый ещё - не отвлечь (w))
Имаи-сан без длинных волос немного непривычно после Парада и особо Будокана 29 числа))
03.01.2018 в 23:02

точтонепонятно всеравноценно
Kairakushugi, Сложные канго
*кивает* И с ходу не запомнятся...

Ёкояму) он ведь гомункулов делал?
Тогда надо и И-сана заодно...
... а это значит, я уже знаю, кого похвалить первым :laugh:

Имаи-сан без длинных волос немного непривычно
К слову, вообще не нравятся короткие волосы...
Но И-сан и здесь единственный как обычно 例外^^*


какой он там толстый ещё - не отвлечь
Аноо... не могу сказать, что такой толстый...
Просто на DIQ слишком многослойная и удлинённая одежда... что совместно с широкими штанами придаёт бесформенность.
А узкие брюки делают его фигуру более выразительной :pink:
04.01.2018 в 02:19

Thanks so much for sharing
I Love Acchan hat ;)
04.01.2018 в 08:37

Rauru, И с ходу не запомнятся...
атомные тексты... вообще показали, что бактиковские поэты знают физику, биологию и.. это.. энтропию.

что такой толстый...
я о том, что на фто17 толстый по сравнению с парадом и особенно с диком)) хотя да, занавешиваться можно было и не так сильно. хотя.. может, занавесился, чтобы контраст был с сетчатыми чулками?. как-то уравновесить.

А узкие брюки делают его фигуру более выразительной :pink:
и перформанс, и 革パン взаимно эээ... усугубляют воздействие друг друга
я посмотрела ещё немного, например: 未来が通る、 ボイ... таких боев я ещё не видела, ..

К слову, вообще не нравятся короткие волосы...
у него или у всех?

Но И-сан и здесь единственный как обычно 例外^^*
ещё そのメイクアップ・・パンダのように 🐼 немножко)) такая ассоциация. И штаны с оборочками)) вот к этому вот всему ааааа. :3 
05.01.2018 в 18:06

точтонепонятно всеравноценно
Bernada, my pleasure^^*
The full version of this concert is on jpopsuki
And I like the way Sakurai-san looks in these tight leather pants :pink:


Kairakushugi, и перформанс, и 革パン взаимно эээ... усугубляют воздействие друг друга
Это точно... на меня что-то 革パン в этот раз произвели впечатление :pink:

у него или у всех?
У всех... в общем.
И-сан - исключение)

ааааа
ааа... („ಡωಡ„)